donderdag 23 augustus 2012
Embrasse-Moi O Mon Amour (1956) / J'ai Le Mal De Toi (1960) / The Way Of Love (1965) / It's Impossible (1970)
The Originals © by Arnold Rypens - J'AI LE MAL DE TOI
Originally written by Jack Diéval with French lyrics by Michel Rivgauche the song was introduced as 'J'ai le mal de toi'. It was written for the singer Frédérica in 1960, who took part that year in the national elimination rounds of France for the Eurovision Song Contest. This song was not selected, and it seems that it has not been recorded.
Then in 1965, the song was performed on Belgium's BRT radio station by vocalist Lily Castel, singing it in the "Musik Ohne Grenzen" competition; Castel was backed by Fernand Terby's orchestra with Jacques Dieval providing piano accompaniment.
The first evident recording of "J'ai le mal de toi" was made by Colette Deréal.
Colette Deréal (born Colette Denise de Glarélial, 22 September 1927 in Saint-Cyr-l'École, Seine-et-Oise (now Yvelines), France and died 12 April 1988 in Monaco) was a French actress and singer.
It was released in 1965 on the next EP on the Polydor-label (# 27190)
It was also released on the next single on the Polydor-label (# 66405)
Curiously the song was also released on Polydor label # 66404 !!!!!!!
In June 1965 the English rendering by Kathy Kirby, entitled "The Way of Love" was issued in the UK as a single on the Decca-label
Lyricist Al Stillman had previously provided the lyrics for Kirby's English language hit version of "Malagueña" entitled "You're the One".
Recorded by Kirby with her regular collaborators: musical director Ivor Raymonde and producer Peter Sullivan, "The Way of Love" failed to reach the UK Top 50 but (released on the Parrott-label) became a regional hit in the United States reaching #88 nationally.
Here's Kathy's cover-version:
In September 1965 the Dutch rendering entitled "Je doet me pijn" was issued in the Netherlands as a single by Conny Van Den Bos (Dutch lyrics by Ernst van Altena)
Je doet me pijn / De zomerwind (Philips JF 327 903)
Following the US success of the song in 1966 a new French version, also by lyricist Michel Rivgauche, was recorded by Dalida as "Parlez-Moi De Lui" ("Tell me about him").
This rendition slightly alters the original melody.
Dalida's cover-version was released April 1966 on 45 t Simple :
Barclay 60718 Parlez-moi de lui b/w Modesty.
And on Super 45 t :
Barclay 70997 Je t'appelle encore ~ Modesty ~ Parlez-moi de lui ~ Baisse un peu la radio.
Listen to Dalida's cover-version on the next YT
In 1966 Dalida also recorded an Italian version on the Barclay-label (45BN 6097)
Strangely enough the composer himself (Jack Dieval) recorded a version that was titled "The Way Of Love" (instead of "J'ai Le Mal De Toi")
That version was recorded in The Netherlands sometime in 1965/1966.
It was released on the Relax-label (33003) (owned by the Dutch RTV-personality Willem Duys)
Personnel : JACK DIEVAL ET SON QUARTETTE
Jack Dieval (piano)
Rene Thomas (guitar) except A#1,3,5 and B #2,4,6
Jack B. Hess (bass)
Franco Manzecchi (drums)
And here's a version from 1971 by the Paris Jazz Quartet de Jack Diéval
Recorded July 27, 1971
Le Paris Jazz Quartet de Jack DIEVAL (piano) avec Alby CULLAZ (contrebasse), Jean-Louis VIALLE (batterie) interprète une composition de Jack DIEVAL intitulé "The Way of Love". La formation est filmée dans un salon du "Cintra", l'établissement de MOUSTACHE.
In 1967 Will Ferdy's cover-version "Ik verlang naar jou" (lyrics by Will Ferdy) was released in Belgium on the Cardinal-label (# C 3090)
with Francis Bay & His Orchestra
Listen to a fragment of Will Ferdy's cover-version on the next LINK:
Dalida's "Parlez-Moi De Lui"-adaption was covered by Françoise Hardy in 1968.
On the album "Comment Te Dire Adieu" on the Vogue-label (CLD-728)
Francoise also covered the "The Way Of Love" version in 1968.
On the album "En Anglais" on the Vogue-label (CLD-729)
Listen to Francoise's cover-version of "The Way Of Love" on the next YT
In 1968, Armando Manzanero recorded "Somos Novios", which was actually a kind of plagiarism of "J'ai Le Mal De Toi".
It is contained on his 1968 album "Somos Novios...Siempre Novios".
Released on the Arcano-label (DKL 1-3124)
And also on the RCA Victor-label (MKL-1785)
In 1969 Armando Manzanero also sang "Somos Novios" in the film of the same name.
That version was released on the RCA-label (MKS-1827)
In 1970, his song "Somos Novios" was translated into English by Sid Wayne, composer for Elvis Presley.
The English version, "It's Impossible", was performed by Perry Como and was nominated for a Grammy.
Perry Como's cover-version was recorded May 5, 1970 in RCA Victor's Studio A, New York City and released on Victor 74-0387
(NICE FACT: Ray Barretto is playing the congas)
US Chart Position No. 10
Charted Adult Contemporary No. 1
UK Chart Position No. 4
Here's Perry Como's cover-version:
Then on February 16th, 1972 Elvis Presley recorded his cover-version live in Las Vegas.
It was released in 1973 on the album "Elvis" (RCA Victor – APL1-0283)
Listen to Elvis's cover-version on the next YT
In 1972 Cher had a big US hit with her cover-version "The Way Of Love" (# 7 USA)
Recorded in 1971 and first released in September 1971 on her album "Cher".
And released in February 1972 as the second single from te album ABOVE:
Listen to Cher's cover-version on the next YT:
And in 1971 New Birth, an American funk and R&B band formed in Detroit, Michigan by former Motown songwriters and producers Vernon Bullock and Harvey Fuqua and music industry veteran Tony Churchill, had an R&B # 12 Hit with their cover-version.
Listen to New Birth's cover-version on the next YT:
More versions: http://www.mon-amie-hardy-rose.com/Reprises-de-J-ai-le-mal-de-toi-h40.htm
But if "Somos Novios" plagiated "J'ai Le Mal De Toi". on her turn "J'ai Le Mal De Toi" plagiated Gilbert Becaud's "Embrasse-Moi O Mon Amour" (written by Gilbert Becaud and Pierre Delanoe in 1956)
45cat - Gilbert Bécaud - Embrasse-moi O Mon Amour / La Passion De Vivre - La Voix De Son Maître - France - 7 GF 389